ستارگان دروغ و خیانت

ستارگان دروغ و خیانت

جمع آوری آراء ، نظرات ، مقالات و یادداشتهای پراکنده ناریا (آقای ناصر پورپیرار)
ستارگان دروغ و خیانت

ستارگان دروغ و خیانت

جمع آوری آراء ، نظرات ، مقالات و یادداشتهای پراکنده ناریا (آقای ناصر پورپیرار)

قرآن های خیلی قدیمی ترکی در موزه توپ کاپی

مهدی - مهدی
دوشنبه 29 فروردین ماه سال 1390 ساعت 11:01 PM
آقای توحید،

زبان ترکی بصورتی جدّی قاعده مند و انعطاف پذیر است اما توجیه این قاعده مندی، که شاید تنها دلخوشی ما در مورد زبانمان باشد، زمانی که ترکی معادلی برای "سقف" و "پنجره" ندارد بسیار دشوار می شود. به جرأت می توانم بگویم که هنوز تحمّل شنیدن تمام واقعیت در مورد زبان ترکی را حتی بنیان اندیشان ترک نیز ندارند.

هر کسی در هر حوزه ای که هست باید علم بنیان اندیشی را در حوزه خود بردارد. هر کسی وظیفه حمل این پرچم را در وادی که برای او آشناتر است و حرکت در آن برایش آسان تر است، برعهده دارد. اگر ترک ها برای خود این کار را نکنند کس دیگری لااقل امروز نمی تواند این کار را برایشان انجام دهد. چنان که ترک ها امروز نمی توانند این کار را مثلاً برای کردها انجام دهند.

خبر دارم که نامدارترین شخصیت های ترک شناس و صاحب نظر در زبان ترکی یادداشت منازعه را خوانده و در جمع های خصوصی که همه همدیگر را تأیید می کنند در مورد بی اساسی ادعای مطرح شده چیزهایی گفته اند که صد البته هیچ وقت آن گفته ها را نخواهند نوشت. آیا واقعاً تاریخ ثابت خواهد کرد که ترکان در این برهه تاریخی نتوانستند چهره هایی از میان خود معرفی کنند که اقدام به بازاندیشی بنیانی در مورد هویت خود نمایند؟

با احترام
مهدی
پاسخ:
آقای مهدی. روش روشنگر و آسان دیگری نیز  برای پی بردن  به قدمت حضور و میزان شراکت زبان ترکی در تحولات منطقه وجود دارد: با  نسخه ترکی تورات از قریب 125 سال پیش آشناییم، آیا کسی از قدیم ترین نسخه  قابل ارائه قرآن با ترجمه ترکی اطلاع دارد؟! از ا ین طریق هم می توانیم به گستره نفوذ تورات در میان مهاجرین و چادر نشینان ترک با خبر شویم. آیا موزه توپکاپی در جای آن شمشیرهای مرصع و جعلی رسول الله به تر نبود نسخه های قدیمی از قرآن به زبان ترکی را  نمایش می داد؟!