سلام آقای پورپیرار،خسته نباشید.
ممنون از جواب قبلی شما که توضیحاتتان همیشه در مسائل روزمره چاره ساز بوده است!
آقای پورپیرار خواهشآ به این سؤالات هم پاسخ دهید:
1)شاید که به این سؤال پاسخ داده اید اما آدرس دقیقی ندارم که؛ چرا خط عیلامی قابل خواندن نیست ؟توضیح مبسوطی بیاورید سپاسگذار می شوم!
2)ترجمه ای که از سفرنامه شاردن در کتاب اول خود ،بخش سوم :ساسانیان که مربوط به قضیه تخت جمشد می باشد برداشته اید از کدم ترجمه می باشد:ترجمه یغمایی یاهژبریان؟
3)همچنین در همان کتاب اگر مشخصا(ترجمه و نشر) کتاب "تخت جمشید"اریک اشمیت را بدهید ممنون شما خواهم بود.
4)آقای کامبخش فرد که حفار تپه قیطریه و همکار مرحوم نگهبان در چند سایت کهن بودند، یکشنبه فوت کردند. آیا ایشان هم دنباله رو اهداف یهود در ایران بودند؟ پاسخ:
خانم سمیرا. جای بحث مبسوط درباره خط عیلامی در وبلاگ نیست.
نسخه نشر طوس است.
کتاب تخت جمشید اشمیت بسیار نایاب و قیمت آن سرسام آور است.
کام بخش فرد را نمی شناسم ولی ارجاعات اش تفاوتی با دیگران ندارد.