ستارگان دروغ و خیانت

ستارگان دروغ و خیانت

جمع آوری آراء ، نظرات ، مقالات و یادداشتهای پراکنده ناریا (آقای ناصر پورپیرار)
ستارگان دروغ و خیانت

ستارگان دروغ و خیانت

جمع آوری آراء ، نظرات ، مقالات و یادداشتهای پراکنده ناریا (آقای ناصر پورپیرار)

متکلمین به زبان عربی و مسلمانان

***

یکشنبه 9 بهمن 1390 ساعت 3:41 PM
استاد عزیز سلام.
ظاهرا این روزها خیلی مشغولید و فشار کار زیاد!! کم لظفی کردید که فرمودید:
اگر از خواندن مدخل های کلان دچار سرگیجه می شوید، ساده ترین کار این است که خودتان را درگیر نکنید.

یعنی بعد از ۵ سال مطالعه آثارتان و کامنت گذاشتن روزانه و عاشقانه و معتاد وار بر روی وبلاگتان بنده را با یک سوال منطقی از کلاس بیرون کردید؟!!
من سوالم این بود چرا یونانیان تا این مناطق صعب العبور نفوذ کردند نگفتم که این آثار یونانی نیست که! شما میتوانستید بگویید به عنوان مورخ با این اسناد ثابت کردید یونانیه و این اقوام در این مناطق صعب العبور حضور داشتند حالا چرا تا این نقاط آمدند وظیفه مورخ نیست و باید در آینده توسط تیمی با مثلا بودجه مناسب و زمان کافی کار بشه تا شاید جوابش مشخص شه.
اگر یادتان باشد ۲ ماهه پیش نیز در دفترتان خدمت رسیدم و پرسیدم چرا با وجود اینکه اثبات کردید در سفرنامه اندونزی که اقوام مهاجرت کرده به اندونزی جزو اقوام هندی-آفریقایی هستند و به دلایلی ترک وطن کردند با وجود آنکه مسلمان بودند و هنوز اسلام با تفسیر یهود به گوششان  نخورده بود چطور حداقل ان قوم نژاد آفریقایی ساکن در اندونزی به زبان عربی صحبت نمیکنه؟در صورتیکه خواستگاهش آفریقایی هست که الان قسمت مسلمان نشینش به عربی تکلم میکنه.

یادمه شما در جواب فرمودید:
به عنوان مورخ ثابت کردم که اقوام حاضر در اندونزی مهاجرین آفریقایی-هندی هستند و حالا چرا عربی صحبت نمیکنند کار زیاد و تیم جدایی میطلبه .و وظیفه من نیست.

بنده هم از جواب شما قانع شدم.همین
درخصوص سوال دیروزم هم میتوانست همین اتفاق بیفته.
پاینده و پیروز باشید.
پاسخ:
آقای ***. گفت و گو درباره یونانی بودن مهاجرینی که پس از شکست از رومیان و آتش زده شدن آتن که در باستان شناسی اروپا مستندات معتبری از آن در کاوش ها به دست آمده و حتی بازسازی شده، به روشنی و همچنین با سند گرفتن سکه های آنان، در کتاب سوم ساسانیان، عرضه شده است. چه طور شما که 5 سال است به این وبلاگ رجوع می کنید هنوز در فهم کامل اصلی ترین ورودیه ها معطلید، چرا که خواندن آن مباحث به راستی جای گریزی برای مردود شناختن مدخل باقی نمی گذارد. همین طور است در باب مهاجران آفریقایی گریخته از گلوله کلیسا و کنیسه به دورترین نقطه عالم که نوشته بودم شرط مسلمانی، دانستن زبان عربی نیست با این توضیح که جز مسلمانان نجد دیگر مسلمانان هر اقلیمی عرب زبان نبوده و عرب زبان شده اند. مطلب این است که اگر از حیطه شهرها و مراکز و روابط اجتماعی بیرون رویم، هنوز هم قبیله های بدو در شمال و مرکز آفریقا و یمن و دیگر خلیفه نشینان منطقه، عربی را با چنان لهجه ای تکلم می کنند، که غالبا مفهوم نیست.