ساده دل
جمعه 19 خرداد 1391 ساعت 12:33 PM
استاد
منظورتان از اینکه یهودیان مانع میشوند چیست؟
آیا برای ترجمه مانع مالی در میان هست؟
پاسخ:
شگرد یهودی مانع تراشی بسیار حساب شده است. روزی کسی وارد دفتر می شود و با لکنت زبان تفهیم می کند که از راه دور و از جانب یک ناشر بزرگ در انگلیس آمده است تا انحصار ترجمه مطالب به زبان انگلیسی را دریافت کند و البته حق التحریر هم خواهد داد. پاسخ می شنود که قصد دریافت حق تالیف ندارم و بالاخره متنی را به دو زبان تنظیم می کند که انحصارا حق ترجمه و نشر مطالب با ترجمه انگلیسی به فلان ناشر داده خواهد شد و همین. دیگر شما مالک نوشته خودتان نیستید. تاکنون سر سه فقره از این سفیران حقه باز را به طاق کوبیده ام که قصد ترجمه به زبان های ترکی استانبولی و عربی را داشته اند. ۱۱ سال پیش سازمان جهانی یهود در سایت لوتوس دستور بی توجهی به این تحقیقات را داده اند و حالا پس از این همه سال و این انبوه مطالب در این جمهوری اسلامی آن دستور سکوت با دقت کامل رعایت می شود. ارسال مجموعه هایی از سئوالات بی ربط نیز با همین مقصد است.
جمعه 19 خرداد 1391 ساعت 10:55 ب.ظ