سلامعلیکم
جناب اقای بینام
امیدوارم راهی برای گذشت و آمرزش گناهان و اشتباهات متعدد آقای مازیار اتفاق باز باشد.
******************************
وای به روزی که کفگیر به ته دیگ برسد و چه مهملاتی که نگویند!! میگویند به دلیل رندی حافظ هیچ اطلاعاتی از زندگی او در دست نیست !!! و یا میگویند به دلیل تسلط بینظیر حافظ بر تفسیر و قرائت قران کریم باعث شده که امروز هر ایرانی یک جلد دیوان حافظ در کنار قران در خانه دارد !!!!
و این موضع هیچ ارتباطی به توزیع گسترده دیوان حافظ و شاهنامه و ... از سوی دارودسته آنوسی معروف " الهی قمشهای " در ابتدای انقلاب ۱۳۵۷ ندارد !!!!!!!!!!!
«حافظ رند است!» این یکی از مشهورترین جملاتی است که درباره حافظ نقل میکنند. حافظ، گویا درباره زندگینامه خود نیز رندانه عمل کرده؛ زیرا هیچ ردپا و نشانی از چگونگی زندگی خود برجای نگذاشته است!!!!!
اطلاعاتی را که ما امروز از حافظ در اختیار داریم، مرهون دوست، همدرس و همدوره او به نام محمد گُلندام هستیم. او نخستین کسی است که اشعار حافظ را جمعآوری کرد و مقدمهای بر آن نوشت.
اگر حافظ به عنوان ستون اصلی شعر و شاعری این عصر، یک تنه به نجات زبان و فرهنگ ایران بر نمیخاست، برای شعر و زبان فارسی سرنوشتی به مراتب بدتر از این انتظار میرفت.
حافظ از همه علوم قرآنی، از قرائت و تفسیر گرفته تا کلام و فلسفه و عرفان، بهره داشت. حتی بسیاری از پژوهشگران بر این باورند که او شگرد شاعری و سبک ویژه بیان خود را از قرآن کریم آموخته بود و در آگاهی از زیر و بم الفاظ و معانی و مفاهیم از آن الهام می گرفت.
پس جای تعجب نیست اگر امروز می بینیم که در خانه هر ایرانی مسلمان در کنار قرآن، دیوان حافظی هم وجود دارد و اگر همچنان که با قرآن استخاره می کنند از دیوان حافظ هم فال می گیرند.
مهمترین دلیلی که ایرانیان میان این همه شاعر و عارف، دیوان حافظ را برای تفأل برگزیده اند همین ارتباط او با قرآن است که به اعتقاد خیلی ها او به سبب قرآنی که در سینه داشت بسیاری از اسرار الهی را می دانسته و می داند و به همین علت به او لقب «لسان الغیب» را دادند.
و باز هم ادوارد بروان معروف :
بنابر نوشته ادوارد براون در کتاب مشهورش "تاریخ ادبی ایران" فال حافظ نخستین بار ساعاتی پس از وفات خود او (که احتمالاً در سال 792ه.ق. اتفاق افتاده) گرفته شد.
http://www.chn.ir/NSite/FullStory/News/?Id=101355&Serv=9&SGr=63
*********************************
دکتر آذر:
تئودور آرنولد و فردریش مگرلین که قرآن مجید را هم ترجمه کردند.حتی گوته شعری دارد به نام «آوای حضرت محمد (ص) و نیز شعر حضرت محمد (ص) ولتر را هم به آلمانی ترجمه کرد.
«سر ویلیام جونز» قاضی دادگاه بنگال است که در معرفی حافظ نقش بسزایی داشت. پس از جونز، «ریچاردسون» که عاشق حافظ بود به ترجمهای از چند غزل حافظ همت گمارد.
بانوی ایران دوست به نام کنت دونوای چنان عاشق ایران، شیراز و اصفهان شده و به حافظ دل سپرده بود که نمیتوانست ایران بیاید. سمبلی از مزار حافظ در خانهاش بنا نهاده بود و هر روز به یاد حافظ لحظههایی کنار آن مینشست. از اوست که گفت: «کاش میتوانستم در فصل بهار به شیراز بروم و حافظ را ببینم».
حافظ را باید به راستی ستاره ای درخشان در آسمان ادبیات جهان نامگذاری کرد که حتی شاعران و ادیبان جهان را نیز به ستایش وا داشته است.
از یوهان ولفگانگ فون گوته در آلمان که مجذوب ادبیات ایرانی شد و دیوان غربی شرقی خود را سرود تا ویکتورهوگو که حافظ را می ستود.
حافظ از فرهنگ ایرانی، در تمدن اسلامی، در اسطورهها، در ضمیر عاطفی آریایی، شعر و تفکر پیش از خود به ویژه داستانهای شیخ صنعان، حلاج و جز آن بهره برده است.
http://www.mehrnews.com/fa/newsdetail.aspx?NewsID=1717242