ستارگان دروغ و خیانت

ستارگان دروغ و خیانت

جمع آوری آراء ، نظرات ، مقالات و یادداشتهای پراکنده ناریا (آقای ناصر پورپیرار)
ستارگان دروغ و خیانت

ستارگان دروغ و خیانت

جمع آوری آراء ، نظرات ، مقالات و یادداشتهای پراکنده ناریا (آقای ناصر پورپیرار)

ترجمه ناپذیری کتیبه

حمیدالله افغان
چهارشنبه 12 آبان ماه سال 1389 ساعت 9:47 PM
استاد بزرگوار سلام!
تشکر می کنم از پاسخ تان به سوالم.همچنین تشکر از آقای سیروس و تذکر شان.
استاد گرامی! اگر   میدانستم که پاسخ پرسش را که مطرح می کنم  در کدام قسمت  آثار شما هست  هرگز سبب زحمت شما نمی شدم.
سوال من:
آیا حماسه گیلگمش هم جز تقلباتی است که شما پرده از راز آنها برداشته اید؟ و اگر نیست این حماسه چگونه خوانده شده و زبان که این گیلگمش به آن نوشته شده چگونه قابل دسترسُ و  دارای معنا بوده؟
مرا بخاطر مزاحمت ببخشید .
پاسخ:
آقای حمیدالله افغان. این اصل کلی است که پروفسوران و متخصصان زبان شناس، که از اورشلیم صادر و هدایت می شوند، شاید بتوانند الفبای زبان های کهن و باستانی را شناسایی کنند، اما این امر به معنای خوانده شدن کتیبه نیست، که به زبان مربوط می شود و نه خط. اینک کسی بر زبان های کهن این منطقه احاطه ندارد، هرچند که بتواند الفبایی را رمزگشایی کند. با این فورمول و فرض کلی تا زمانی که کلید کشف معانی لغات بین النهرینی را ارائه ندهند، معنا گذاری بر لغات هیچ کتیبه ای به جز هیروگلیف و خطوط تصویری اعتبار ندارد.
نظرات 0 + ارسال نظر
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد