سلام به استاد عزیز ودوستان
امروز شبکه سریانیها را تماشا می کردم.مردم سریانی از نژاد سامی وزبان آنها از شاخه های زبان سامی است در حین مکالمات آنها که بعضا؛ نزدیک به عربی وعبری بود از کلمه (چونکه) وکلمه (مفتی )احتمالابرای بی ارزشی استفاد.تا الان فکر می کردم چونکه ومفتی واژه های فارسی است.بد ندانستم ان را عنوان کنم تا اگر اصلاحی لازم باشد استاد ودوستان مطلع راهنمایی بفرمایند. پاسخ:
آقای بی نام. از راه لغات یکسان نمی توان به مدخلی تاریخی راه پیدا کرد. زیرا علل و ابزار این گونه اختلاط ها بسیار متنوع است.